[Cross posted from Concurring Opinions] This is my second post about the leaked draft of the Trans-Pacific Partnership Agreement. Here, I address some of the copyright provisions. This is not an exhaustive analysis, and I’ve tried to make it complimentary to what’s already out there. For analysis of additional provisions, see KEI, Public Citizen, Ars Technica, and EFF.
First, there are major splits between countries. The United States consistently takes the position of pushing for stronger IP, while others—especially Canada and New Zealand— advocate a more balanced approach. The divisions are particularly prominent when it comes to preliminary statements about the public domain and public health, none of which the U.S. supports. These analyses are on one subset of proposed language, not finalized language, and a lot of the agreement could change. I focus my analysis primarily on the U.S. proposed language.